Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

bạo phổi

Academic
Friendly

The Vietnamese word "bạo phổi" is an adjective that describes someone who is audacious or bold, particularly in their actions and words. It conveys a sense of bravery or fearlessness, often involving a willingness to take risks or speak boldly about things that others might avoid.

Usage Instructions:
  • "Bạo phổi" can be used to compliment someone for their boldness or to describe a situation where someone acts courageously.
  • It is often used in both positive and negative contexts. For example, it can be seen as commendable when someone speaks their mind, but it may also imply recklessness depending on the situation.
Examples:
  1. Positive Context:

    • "Anh ta ăn nói bạo phổi."
    • Translation: "He speaks boldly."
  2. Neutral/Negative Context:

    • "Hành động của ấy thật bạo phổi."
    • Translation: "Her actions were quite audacious." (Could imply that the actions were risky or unwise.)
Advanced Usage:
  • You can use "bạo phổi" in various contexts, such as describing opinions, decisions, or behavior in social situations.
  • For instance, in a discussion about a political figure who speaks out against norms, one might say: "Ông ấy thật bạo phổi khi chỉ trích chính phủ."
  • Translation: "He is quite audacious in criticizing the government."
Word Variants:
  • There are no direct variants of "bạo phổi," but you might encounter related phrases that convey similar meanings or nuances, such as "liều lĩnh" (reckless) or "dũng cảm" (brave).
Different Meanings:

While "bạo phổi" primarily refers to boldness in speech and action, it can also imply a lack of caution or care for consequences, suggesting that someone may act without considering the risks involved.

adj
  1. Audacious in deeds and words
    • ăn nói bạo phổi
      to be audacious in speech
    • anh ta làm việc đó kể cũng bạo phổi
      it was rather cool of him to do that

Comments and discussion on the word "bạo phổi"